Бог не создавал Землю?!
Профессор-богослов Эллен ван Уолде утверждает, что первая строка Книги Бытия «В начале сотворил Бог небо и землю» — является неправильным переводом с древнееврейского языка.
Согласно анализу, которому профессор подвергла древний текст, авторы Библии не хотели сказать, что наш мир был создан Богом, и что на самом деле Земля уже существовала, когда он создал людей и животных. 54-летняя ван Уолде считает, что глагол древнееврейского языка «бара», который использован в первом предложении Книги Бытия, не означает «создавать», а лишь «разъединять в пространстве». Так что первое предложение следует читать «В начале Бог отделил небо от земли». По утверждению Уолде, начало Библии было не началом времени, а началом повествования. «Эта фраза означает, что Бог действительно создал людей и животных, но не саму Землю», — говорит ученая.